Genesis 30:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Când a văzut Lea că a încetat să nască, a luat pe Zilpa, slujnica sa, și a dat‐o de nevastă lui Iacov.
Romanian 2014
Lea-și simți sufletul greu, Când a văzut ce s-a-ntâmplat. Pe roaba sa, ea a luat – Pe Zilpa – dând-o ca să fie, Pentru bărbatul ei, soție.
Romanian 2015
Când Leea a văzut că ea a încetat să nască, a luat pe Zilpa, servitoarea ei, și i-a dat-o lui Iacob de soție.
Romanian 2018
Când Leea a văzut că ea a încetat să mai conceapă copii, a luat-o pe sclava ei numită Zilpa și i-a dat-o ca soție lui Iacov.
Romanian 2020
Léa, văzând că a încetat să nască, a luat-o pe Zilpá, servitoarea sa, și a dat-o lui Iacób de femeie.
Romanian 2021
Când Lea a văzut că a încetat să mai aibă copii, a luat-o pe slujitoarea ei, Zilpa, și i-a dat-o de soție lui Iacov.
Romanian 2022
Când a văzut Leea că a încetat să mai nască, a luat‑o pe slujnica ei, Zilpa, și i‑a dat‑o lui Iacov de nevastă.
Romanian BDK
Кынд а вэзут Лея кэ ну май наште, а луат пе роаба са Зилпа ши а дат-о луй Иаков де невастэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cînd a văzut Lea că nu mai naşte, a luat pe roaba sa Zilpa, şi a dat- o lui Iacov de nevastă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Când a văzut Lea că nu mai naște, a luat-o pe roaba sa, Zilpa, și i-a dat-o lui Iacov de nevastă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Când a văzut Lea că nu mai naşte, a luat pe roaba sa, Zilpa, şi a dat-o lui Iacov de nevastă.