Genesis 31:51 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Laban a zis lui Iacov: Iată această movilă și iată stâlpul pe care l‐am pus între mine și între tine.
Romanian 2014
Privește tot ce-am ridicat: Movilă, stâlp – ia seama bine! – Sunt între mine și-ntre tine!
Romanian 2015
Și Laban i-a spus lui Iacob: Iată, această movilă și, iată, acest stâlp, pe care l-am aruncat între mine și tine;
Romanian 2018
Laban i-a mai zis lui Iacov: „Privește această movilă și stâlpul pe care l-am așezat între mine și tine!
Romanian 2020
Lában i-a zis lui Iacób: „Iată movila aceasta și iată stela pe care am ridicat-o între mine și tine!
Romanian 2021
Laban i-a zis lui Iacov: ‒ Iată acest morman și iată stâlpul pe care l-am așezat între mine și tine!
Romanian 2022
Laban i‑a mai zis lui Iacov: „Iată movila aceasta și iată stâlpul pe care l‑am ridicat între mine și tine!
Romanian BDK
Лабан а зис луй Иаков: „Ятэ мовила ачаста ши ятэ стылпул ачеста пе каре л-ам ридикат ынтре мине ши тине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Laban a zis lui Iacov: ’Iată movila aceasta, şi iată stîlpul acesta, pe care l-am ridicat între mine şi tine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Laban i-a zis lui Iacov: „Iată movila aceasta și iată stâlpul acesta pe care l-am ridicat între mine și tine.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Laban a zis lui Iacov: "Iată movila aceasta şi iată stâlpul acesta, pe care l-am ridicat între mine şi tine.