Genesis 32:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
două sute de capre și douăzeci de țapi; două sute de oi și douăzeci de berbeci;
Romanian 2014
Din caprele cele cornute, Din oi, tot câte două sute; Din țapi, luat-a douăzeci Și tot atâți și din berbeci;
Romanian 2015
Două sute de capre și douăzeci de țapi, două sute de oi și douăzeci de berbeci,
Romanian 2018
Darul era format din două sute de capre și douăzeci de țapi, două sute de oi și douăzeci de berbeci;
Romanian 2020
Iacób a petrecut acolo [noaptea] aceea. A luat din ce avea la îndemână un dar pentru Esáu, fratele său:
Romanian 2021
două sute de capre și douăzeci de țapi, două sute de oi și douăzeci de berbeci,
Romanian 2022
două sute de capre și douăzeci de țapi, două sute de oi și douăzeci de berbeci,
Romanian BDK
доуэ суте де капре ши доуэзечь де цапь, доуэ суте де ой ши доуэзечь де бербечь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
două sute de capre şi douăzeci de ţapi, două sute de oi şi două zeci de berbeci,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
două sute de capre și douăzeci de țapi, două sute de oi și douăzeci de berbeci,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
două sute de capre şi douăzeci de ţapi, două sute de oi şi douăzeci de berbeci,