Genesis 32:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Iacov a trimis soli înaintea feței sale la Esau, fratele său, în țara Seir în câmpia Edomului.
Romanian 2014
Esau, în Seir, locuia; Țara în care el ședea, E-n al Edomului ținut. Că e mai bine, a crezut Iacov, ca înaintea sa Să meargă soli, și-a zis așa:
Romanian 2015
Și Iacob a trimis mesageri înaintea lui la Esau, fratele său, până în țara lui Seir, ținutul lui Edom.
Romanian 2018
Iacov a trimis înaintea lui niște reprezentanți la fratele lui numit Esau, (care locuia) în zona Seir din Edom.
Romanian 2020
Când i-a văzut, Iacób a zis: „Aceasta este tabăra lui Dumnezeu!”. De aceea a pus locului aceluia numele Mahanáim.
Romanian 2021
Iacov a trimis înaintea lui mesageri la fratele său, Esau, în țara Seir, pe teritoriul Edomului.
Romanian 2022
Iacov a trimis înainte niște soli la Esau, fratele său, în Seir, în ținutul Edomului.
Romanian BDK
Иаков а тримис ынаинте ниште соль ла фрателе сэу Есау, ын цара Сеир, ын цинутул луй Едом.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iacov a trimes înainte nişte soli la fratele său Esau, în ţara Seir, în ţinutul lui Edom.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iacov a trimis înainte niște soli la fratele său, Esau, în țara Seir, în ținutul lui Edom.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iacov a trimis înainte nişte soli la fratele său, Esau, în ţara Seir, în ţinutul lui Edom.