Genesis 34:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Fiii lui Iacov s‐au aruncat asupra celor uciși și au jefuit cetatea, căci necinstiseră pe sora lor.
Romanian 2014
Fiii lui Iacov au venit, Morți și cetate-au jefuit, Pentru ceea ce s-a-ntâmplat Cu sora lor. Ei au luat
Romanian 2015
Fiii lui Iacob au venit peste cei uciși și au prădat cetatea, din cauză că au pângărit pe sora lor.
Romanian 2018
Fiii lui Iacov au venit în forță împotriva celor răniți și le-au jefuit orașul, pentru că o dezonoraseră pe sora lor.
Romanian 2020
Fiii lui Iacób au venit asupra celor străpunși și au prădat cetatea, pentru că o necinstiseră pe sora lor.
Romanian 2021
Fiii lui Iacov s-au năpustit asupra celor înjunghiați și au jefuit cetatea, pentru că o dezonoraseră pe sora lor.
Romanian 2022
Apoi fiii lui Iacov au venit asupra celor uciși și au jefuit cetatea, pentru că sora lor fusese pângărită.
Romanian BDK
Фиий луй Иаков с-ау арункат асупра челор морць ши ау жефуит четатя, пентру кэ нечинстисерэ пе сора лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiii lui Iacov s'au aruncat asupra celor morţi, şi au jăfuit cetatea, pentrucă necinstiseră pe sora lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiii lui Iacov s-au aruncat asupra celor morți și au jefuit cetatea, pentru că o necinstiseră pe sora lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiii lui Iacov s-au aruncat asupra celor morţi şi au jefuit cetatea pentru că necinstiseră pe sora lor.