Genesis 34:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Hamor, tatăl lui Sihem, a ieșit la Iacov ca să vorbească cu el.
Romanian 2014
Hamor s-a dus să-l întâlnească, Pe Iacov, și să îi vorbească.
Romanian 2015
Și Hamor, tatăl lui Sihem, a ieșit la Iacob să vorbească îndeaproape cu el.
Romanian 2018
Hamor, tatăl lui Șehem, a venit la Iacov să îi vorbească.
Romanian 2020
Hamór, tatăl lui Síhem, a ieșit la Iacób ca să-i vorbească.
Romanian 2021
Hamor, tatăl lui Șechem, s-a dus la Iacov să-i vorbească.
Romanian 2022
Între timp, Hamor, tatăl lui Sihem, s‑a dus la Iacov ca să‑i vorbească.
Romanian BDK
Хамор, татэл луй Сихем, с-а дус ла Иаков ка сэ-й ворбяскэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Hamor, tatăl lui Sihem, s'a dus la Iacov ca să- i vorbească.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Hamor, tatăl lui Sihem, s-a dus la Iacov ca să-i vorbească.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Hamor, tatăl lui Sihem, s-a dus la Iacov ca să-i vorbească.