Genesis 35:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Dumnezeu a zis lui Iacov: Scoală‐te, suie‐te la Betel și locuiește acolo și fă acolo un altar lui Dumnezeu care ți s‐a arătat când ai fugit de fața fratelui tău Esau.
Romanian 2014
Lui Iacov, Domnul i-a vorbit, Când – într-o zi – l-a întâlnit: „Te scoală!” – spuse-atuncea El – „Te suie-n grabă la Betel, Acolo ca să locuiești. Apoi, altar, ai să zidești Celui ce ți s-a arătat Când, de Esau, fugeai speriat.”
Romanian 2015
Și Dumnezeu i-a spus lui Iacob: Ridică-te, urcă la Betel și locuiește acolo și fă acolo un altar lui Dumnezeu, care ți s-a arătat când fugeai din fața lui Esau, fratele tău.
Romanian 2018
Dumnezeu i-a zis lui Iacov: „Ridică-te, du-te la Betel, locuiește acolo și construiește un altar pentru Dumnezeul care ți S-a revelat atunci când fugeai de fratele tău, de Esau.”
Romanian 2020
Dumnezeu i-a zis lui Iacób: „Ridică-te, urcă la Bétel și locuiește acolo! Fă acolo un altar lui Dumnezeu, care ți s-a arătat când fugeai din fața fratelui tău, Esáu!”.
Romanian 2021
Dumnezeu i-a zis lui Iacov: „Ridică-te, du-te la Betel, locuiește acolo și construiește un altar pentru Dumnezeul Care ți S-a arătat în timp ce fugeai de fratele tău Esau“.
Romanian 2022
Dumnezeu i‑a zis lui Iacov: „Scoală‑te, suie‑te la Betel, așază‑te acolo și ridică acolo un altar Dumnezeului care ți S‑a arătat pe când fugeai de fratele tău, Esau!”
Romanian BDK
Думнезеу а зис луй Иаков: „Скоалэ-те, суе-те ла Бетел, локуеште аколо ши ридикэ аколо ун алтар Думнезеулуй каре ци С-а арэтат кынд фуӂяй де фрателе тэу Есау.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dumnezeu a zis lui Iacov: ’Scoală-te, suie-te la Betel, locuieşte acolo, şi ridică acolo un altar Dumnezeului, care ţi S'a arătat cînd fugeai de fratele tău Esau.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeu i-a zis lui Iacov: „Scoală-te, suie-te la Betel, locuiește acolo și ridică acolo un altar Dumnezeului care ți S-a arătat când fugeai de fratele tău, Esau!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dumnezeu a zis lui Iacov: "Scoală-te, suie-te la Betel, locuieşte acolo şi ridică acolo un altar Dumnezeului care ţi S-a arătat când fugeai de fratele tău, Esau."