Genesis 35:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Iacov a ridicat un stâlp deasupra mormântului ei, care este stâlpul mormântului Rahelei până în ziua de astăzi.
Romanian 2014
Iacov, un stâlp, a ridicat Pe-al ei mormânt. L-a așezat Să-nfrunte valuri de uitare Și, până azi, e în picioare.
Romanian 2015
Și Iacob a așezat un stâlp peste mormântul ei, care este stâlpul mormântului Rahelei până în această zi.
Romanian 2018
Iacov a pus acolo un stâlp pe mormântul ei. Acest stâlp care există până astăzi, amintește de Rahela.
Romanian 2020
Iacób a ridicat o stelă pe mormântul ei: aceasta este stela de pe mormântul Rahélei până astăzi.
Romanian 2021
Iacov a ridicat un stâlp pe mormântul ei, stâlp care a rămas pe mormântul Rahelei până în ziua de azi.
Romanian 2022
Iacov a ridicat un stâlp pe mormântul ei; acela este stâlpul de la mormântul Rahelei, care se vede până astăzi.
Romanian BDK
Иаков а ридикат ун стылп пе мормынтул ей: ачеста есте стылпул де пе мормынтул Рахелей, каре есте ши азь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iacov a ridicat un stîlp pe mormîntul ei: acesta este stîlpul depe mormîntul Rahelei, care este şi azi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iacov a ridicat un stâlp pe mormântul ei: acesta este stâlpul de pe mormântul Rahelei, care este și azi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iacov a ridicat un stâlp pe mormântul ei: acesta este stâlpul de pe mormântul Rahelei, care este şi azi.