Genesis 36:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Aceștia sunt fiii lui Esau și aceștia sunt domnitorii lor: el este Edom.
Romanian 2014
Ai lui Esau sunt acești fii, Iar pentru-ale lor seminții, Ei sunt cei care le-au condus. „Esau”, „Edom” este tradus.
Romanian 2015
Aceștia sunt fiii lui Esau, care este Edom, și aceștia sunt conducătorii lor.
Romanian 2018
Aceasta a fost lista fiilor lui Esau, adică Edom; și aceștia au fost conducătorii lor.
Romanian 2020
Aceștia sunt fiii lui Esáu, adică Edóm.
Romanian 2021
Aceștia au fost fiii lui Esau, adică Edom, și acestea au fost căpeteniile lor.
Romanian 2022
Aceștia sunt fiii lui Esau, adică Edom, și acestea sunt căpeteniile lor.
Romanian BDK
Ачештя сунт фиий луй Есау ши ачештя сунт кэпетенииле семинциилор лор. Есау ынсямнэ Едом.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aceştia sînt fiii lui Esau, şi aceştia sînt căpeteniile seminţiilor lor. Esau înseamnă Edom.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Aceștia sunt fiii lui Esau și aceștia sunt căpeteniile semințiilor lor. Esau înseamnă Edom.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aceştia sunt fiii lui Esau şi aceştia sunt căpeteniile seminţiilor lor. Esau înseamnă Edom.