Genesis 36:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
și Dișon și Ețer și Dișan. Aceștia sunt domnitorii Horiților, copiii lui Seir în țara lui Edom.
Romanian 2014
Ana urmă și-apoi Dișon, Ețer, Dișan. În țara lor, Sunt comandanți, Horiților.
Romanian 2015
Și Dișon și Ețer și Dișan; aceștia sunt conducătorii horiților, copiii lui Seir în țara lui Edom.
Romanian 2018
Dișon, Ețer și Dișan. Urmează prezentarea conducătorilor care au descins din horiți – urmașii lui Seir, în Edom.
Romanian 2020
Dișón, Éțer și Dișán. Acestea sunt căpeteniile horeilor, fiii lui Seír, în țara Edóm.
Romanian 2021
Dișon, Ețer și Dișan. Acestea au fost căpeteniile horiților, fiii lui Seir, în Edom.
Romanian 2022
Dișon, Ețer și Dișan. Acestea sunt căpeteniile horiților, fiii lui Seir, în țara Edomului.
Romanian BDK
Дишон, Ецер ши Дишан. Ачештя сунт кэпетенииле хорицилор, фиий луй Сеир, ын цара Едом.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dişon, Eţer şi Dişan. Aceştia sînt căpeteniile Horiţilor, fiii lui Seir, în ţara Edom. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dișon, Ețer și Dișan. Aceștia sunt căpeteniile horiților, fiii lui Seir, în țara Edom.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dişon, Eţer şi Dişan. Aceştia sunt căpeteniile horiţilor, fiii lui Seir, în ţara Edom. –