Genesis 37:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și l‐a aflat un bărbat și iată rătăcea pe câmp. Și bărbatul l‐a întrebat zicând: Ce cauți?
Romanian 2014
Mergând pe câmp, s-a întâmplat, Un călător, de-a întâlnit. Acela, astfel, i-a vorbit: „Pe cine cauți?” „Pe-ai mei frați.
Romanian 2015
Și un anumit bărbat l-a găsit și, iată, el rătăcea în câmp; și bărbatul l-a întrebat, spunând: Ce cauți?
Romanian 2018
Atunci un om l-a găsit rătăcind pe câmp; și l-a întrebat: „Ce cauți?”
Romanian 2020
Un om l-a găsit în timp ce el rătăcea pe câmp. Omul l-a întrebat: „Ce cauți?”.
Romanian 2021
l-a găsit un om rătăcind pe câmp și l-a întrebat: ‒ Ce cauți?
Romanian 2022
Pe când rătăcea el pe câmp, l‑a găsit un om, care l‑a întrebat: „Ce cauți?”
Romanian BDK
Пе кынд рэтэчя пе кымп, л-а ынтылнит ун ом. Омул ачела л-а ынтребат: „Че кауць?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pe cînd rătăcea pe cîmp, l- a întîlnit un om. Omul acela l- a întrebat: ’Ce cauţi?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pe când rătăcea pe câmp, l-a întâlnit un om. Omul acela l-a întrebat: „Ce cauți?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pe când rătăcea pe câmp, l-a întâlnit un om. Omul acela l-a întrebat: "Ce cauţi?"