Genesis 37:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și toți fiii săi și toate fetele sale s‐au sculat ca să‐l mângâie, dar nu voia să fie mângâiat și zicea: Jelind mă voi coborî la fiul meu în Șeol! Și tatăl său l‐a plâns.
Romanian 2014
Toți fiii – fiicele, la fel – Au vrut să-l mângâie, dar el, Pe toți, i-a-ndepărtat, zicând: „Eu mă voi pogorî, plângând, În locuința morților, La fiul meu.” În drumul lor
Romanian 2015
Și toți fiii lui și toate fiicele lui s-au ridicat să îl mângâie; dar el a refuzat să fie mângâiat; și a spus: Jelind voi coborî în mormânt la fiul meu. Astfel a plâns tatăl său pentru el.
Romanian 2018
Toți fiii și fiicele lui au venit să îl consoleze, dar el nu a acceptat. Ci l-a plâns mult, zicând: „Jelind voi coborî la fiul meu în locuința morților!”
Romanian 2020
S-au ridicat toți fiii săi și toate fiicele sale ca să-l mângâie; dar el refuza să fie mângâiat de ei, ci zicea: „Voi coborî în Șeòl jelindu-l pe fiul meu”. Și tatăl său îl plângea.
Romanian 2021
Toți fiii săi și toate fiicele sale au venit să-l mângâie, dar el n-a vrut să fie mângâiat, și a zis: „Bocind voi coborî la fiul meu în Locuința Morților“. Așa a plâns tatăl său după el.
Romanian 2022
Toți fiii și toate fiicele lui au venit ca să‑l mângâie, dar el nu voia să primească nicio mângâiere, ci zicea: „Plângând mă voi coborî la fiul meu, în Locuința Morților.” Și‑l plângea astfel pe fiul său.
Romanian BDK
Тоць фиий ши тоате фийчеле луй ау венит ка сэ-л мынгые, дар ел ну воя сэ примяскэ ничо мынгыере, чи зичя: „Плынгынд мэ вой коборы ла фиул меу, ын Локуинца морцилор.” Ши плынӂя астфел пе фиул сэу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toţi fiii şi toate fiicele lui au venit ca să- l mîngîie; dar el nu voia să primească nici o mîngîiere, ci zicea: ’Plîngînd mă voi pogorî la fiul meu în locuinţa morţilor.’ Şi plîngea astfel pe fiul său.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toți fiii și toate fiicele lui au venit să-l mângâie, dar el nu voia să primească nicio mângâiere, ci zicea: „Plângând mă voi coborî la fiul meu, în Locuința Morților.” Și îl plângea astfel pe fiul său.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toţi fiii şi toate fiicele lui au venit ca să-l mângâie; dar el nu voia să primească nicio mângâiere, ci zicea: "Plângând mă voi coborî la fiul meu în Locuinţa morţilor." Şi plângea astfel pe fiul său.