Genesis 38:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și ea a zămislit iarăși și a născut un fiu și i‐a pus numele Onan.
Romanian 2014
Iar a rămas însărcinată Și-a mai născut încă o dată, Un fiu. Pe-acesta, l-a numit
Romanian 2015
Și ea a rămas însărcinată din nou și a născut un fiu; și ea i-a pus numele Onan.
Romanian 2018
Ea a rămas din nou însărcinată și a născut un fiu, căruia i-a pus numele Onan.
Romanian 2020
A zămislit iarăși, a mai născut un fiu și i-a pus numele Onán.
Romanian 2021
A rămas din nou însărcinată, a mai născut un fiu și i-a pus numele Onan.
Romanian 2022
Ea a rămas iarăși însărcinată și a mai născut un fiu, căruia i‑a pus numele Onan.
Romanian BDK
А рэмас ярэшь ынсэрчинатэ ши а май нэскут ун фиу, кэруя й-а пус нумеле Онан.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
A rămas iarăş însărcinată, şi a mai născut un fiu, căruia i- a pus numele Onan.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
A rămas iarăși însărcinată și a mai născut un fiu, căruia i-a pus numele Onan.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
A rămas iarăşi însărcinată şi a mai născut un fiu, căruia i-a pus numele Onan.