Genesis 41:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și iată se suiau din râu șapte vaci grase la carne și frumoase la vedere și pășteau în trestii.
Romanian 2014
Din unde, cum s-au înălțat Șapte vaci mândre. Au urmat
Romanian 2015
Și, iată, au urcat din râu șapte vaci grase și plăcute la vedere; și ele pășteau pe o pajiște;
Romanian 2018
Atunci au apărut din Nil șapte vaci bine dezvoltate și grase, care pășteau între trestii.
Romanian 2020
Și, iată, din Nil au ieșit șapte vaci grase la trup și frumoase la vedere și au început să pască printre trestii!
Romanian 2021
și iată că din Nil au ieșit șapte vaci grase la trup și frumoase la chip, care pășteau între trestii.
Romanian 2022
Și, iată, din Râu au ieșit șapte vaci grase la trup și frumoase la înfățișare, care au început să pască prin stufăriș.
Romanian BDK
Ши деодатэ, шапте вачь грасе ла труп ши фрумоасе ла кип с-ау суит дин рыу ши ау ынчепут сэ паскэ прин млаштинь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi deodată şapte vaci grase la trup şi frumoase la chip s'au suit din rîu, şi au început să pască prin mlaştini.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și, deodată, șapte vaci grase la trup și frumoase la chip s-au suit din Râu și au început să pască prin mlaștini.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi deodată şapte vaci grase la trup şi frumoase la chip s-au suit din râu şi au început să pască prin mlaştini.