Genesis 41:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și iată șapte spice seci, subțiri, arse de vântul de răsărit, răsăreau după ele.
Romanian 2014
În urma lor, aveau să vină Tot șapte spice, dar uscate, De vântul estului mușcate;
Romanian 2015
Și, iată, șapte spice, uscate, subțiri și prăjite de vântul de est, au răsărit după ele;
Romanian 2018
După ele au răsărit șapte spice uscate, nedezvoltate și arse de vântul care bate din Est.
Romanian 2020
Și, iată, alte șapte spice seci, subțiri și arse de vântul de răsărit au crescut în urma lor!
Romanian 2021
Dar iată că după ele au răsărit șapte spice uscate, slabe și arse de vântul de est.
Romanian 2022
Și după ele au răsărit șapte spice goale, slabe, arse de vântul de răsărit.
Romanian BDK
Ши дупэ еле ау рэсэрит шапте спиче гоале, слабе, арсе де вынтул де рэсэрит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi după ele au răsărit şapte spice goale, slabe, arse de vîntul de răsărit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și după ele au răsărit șapte spice goale, slabe, arse de vântul de răsărit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi după ele au răsărit şapte spice goale, slabe, arse de vântul de răsărit.