Genesis 41:47 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și pământul a rodit din plin în cei șapte ani de belșug.
Romanian 2014
Țara întreagă. Au urmat Ani de belșug, nemaivăzut – De rod, pământul s-a umplut.
Romanian 2015
Și în cei șapte ani abundenți pământul a adus cu mâini pline.
Romanian 2018
În timpul celor șapte ani de abundență, pământul a facilitat producerea multor cereale.
Romanian 2020
În cei șapte ani de belșug, pământul a făcut [rod] din abundență.
Romanian 2021
În timpul celor șapte ani de belșug, pământul a dat roade din plin.
Romanian 2022
În timpul celor șapte ani de belșug, pământul a rodit din plin.
Romanian BDK
Ын тимпул челор шапте ань де род, пэмынтул а дат букате дин белшуг.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În timpul celor şapte ani de rod, pămîntul a dat bucate din belşug.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În timpul celor șapte ani de rod, pământul a dat bucate din belșug.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În timpul celor şapte ani de rod, pământul a dat bucate din belşug.