Genesis 41:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Atunci mai marele paharnicilor a vorbit lui Faraon zicând: Îmi aduc aminte astăzi de păcatele mele.
Romanian 2014
Paharnicul și-a amintit De Iosif, și a cuvântat: „Măria ta! Eu am uitat Să-ți spun de-un om ce-i iscusit În tălmăciri. L-am întâlnit… Dar, stai să vezi! De necrezut! – Ascultă dar, de la-nceput:
Romanian 2015
Atunci a vorbit mai marele paharnicilor lui Faraon, spunând: Îmi amintesc greșelile mele în această zi;
Romanian 2018
Atunci responsabilul cu băutura, i-a zis faraonului: „Realizez astăzi că am făcut o greșeală.
Romanian 2020
Atunci, mai-marele paharnicilor a luat cuvântul și i-a zis lui Faraón: „Mi-aduc aminte astăzi de păcatele mele.
Romanian 2021
Atunci căpetenia paharnicilor i-a vorbit lui Faraon, zicând: „Mi-aduc aminte astăzi de păcatele mele.
Romanian 2022
Atunci, mai‑marele paharnicilor a luat cuvântul și i‑a zis lui Faraon: „Astăzi îmi aduc aminte de păcatele mele.
Romanian BDK
Атунч, май-мареле пахарничилор а луат кувынтул ши а зис луй Фараон: „Мь-адук аминте астэзь де грешяла мя.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci mai marele paharnicilor a luat cuvîntul, şi a zis lui Faraon: ’Mi-aduc aminte astăzi de greşala mea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci mai-marele paharnicilor a luat cuvântul și i-a zis lui Faraon: „Mi-aduc aminte astăzi de greșeala mea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci mai marele paharnicilor a luat cuvântul şi a zis lui faraon: "Mi-aduc aminte astăzi de greşeala mea.