Genesis 46:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și va fi așa: când vă va chema Faraon și va zice: Care este meseria voastră?
Romanian 2014
Când Faraon va zice: „Voi, Cu ce vă îndeletniciți?”
Romanian 2015
Și se va întâmpla, când Faraon vă va chema și va spune: Care este ocupația voastră?
Romanian 2018
Când vă va chema faraonul și vă va întreba despre meseria voastră,
Romanian 2020
Și, când vă va chema Faraón și vă va întreba: «Cu ce vă ocupați?»,
Romanian 2021
Când Faraon vă va chema și vă va întreba: «Ce ocupație aveți?»,
Romanian 2022
Și când vă va chema Faraon și vă va întreba cu ce vă îndeletniciți,
Romanian BDK
Ши, кынд вэ ва кема Фараон ши вэ ва ынтреба: ‘Ку че вэ ынделетничиць?’,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi, cînd vă va chema Faraon şi vă va întreba: ’Cu ce vă îndeletniciţi?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și când vă va chema Faraon și vă va întreba: «Cu ce vă îndeletniciți?»,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi, când vă va chema faraon şi vă va întreba: "Cu ce vă îndeletniciţi?",