Genesis 47:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Faraon a vorbit lui Iosif zicând: Tatăl tău și frații tăi au venit la tine.
Romanian 2014
Când Faraonul i-a vorbit, Lui Iosif, zis-a: „Au venit Ai tăi, la noi, să locuiască.
Romanian 2015
Și Faraon i-a vorbit lui Iosif, spunând: Tatăl tău și frații tăi au venit la tine;
Romanian 2018
Atunci faraonul i-a zis lui Iosif: „Tatăl tău și frații tăi au venit la tine.
Romanian 2020
Faraón i-a zis lui Iosíf: „Tatăl tău și frații tăi au venit la tine.
Romanian 2021
Atunci Faraon i-a vorbit lui Iosif, zicând: ‒ Tatăl tău și frații tăi au venit la tine.
Romanian 2022
Faraon i‑a zis lui Iosif: „Tatăl tău și frații tăi au venit la tine.
Romanian BDK
Фараон а зис луй Иосиф: „Татэл тэу ши фраций тэй ау венит ла тине.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Faraon a zis lui Iosif: ’Tatăl tău şi fraţii tăi au venit la tine.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Faraon i-a zis lui Iosif: „Tatăl tău și frații tăi au venit la tine.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Faraon a zis lui Iosif: "Tatăl tău şi fraţii tăi au venit la tine.