Genesis 47:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și Iosif a adus pe tatăl său Iacov și l‐a pus înaintea lui Faraon și Iacov a binecuvântat pe Faraon.
Romanian 2014
Iosif – de Iacov însoțit – S-a dus, cum i s-a poruncit, La Faraon. Când, la palat – Iacov – l-a binecuvântat,
Romanian 2015
Și Iosif a adus pe Iacob, tatăl său, și l-a pus înaintea lui Faraon; și Iacob a binecuvântat pe Faraon.
Romanian 2018
Iosif l-a adus și l-a prezentat faraonului pe tatăl lui numit Iacov. Iar Iacov l-a binecuvântat pe faraon.
Romanian 2020
Iosíf l-a adus pe Iacób, tatăl său, și l-a prezentat înaintea lui Faraón. Iacób l-a binecuvântat pe Faraón.
Romanian 2021
Iosif l-a adus pe tatăl său, Iacov, l-a înfățișat înaintea lui Faraon, iar Iacov l-a binecuvântat pe Faraon.
Romanian 2022
Iosif l‑a adus pe Iacov, tatăl său, și l‑a înfățișat înaintea lui Faraon, astfel că Iacov l‑a binecuvântat pe Faraon.
Romanian BDK
Иосиф а адус пе татэл сэу Иаков ши л-а ынфэцишат ынаинтя луй Фараон. Ши Иаков а бинекувынтат пе Фараон.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iosif a adus pe tatăl său Iacov, şi l- a înfăţişat înaintea lui Faraon. Şi Iacov a binecuvîntat pe Faraon.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iosif l-a adus pe tatăl său, Iacov, și l-a înfățișat înaintea lui Faraon. Și Iacov l-a binecuvântat pe Faraon.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iosif a adus pe tatăl său, Iacov, şi l-a înfăţişat înaintea lui faraon. Şi Iacov a binecuvântat pe faraon.