Genesis 49:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Dan va judeca pe poporul său ca una din semințiile lui Israel.
Romanian 2014
Dan judecă pe-al său popor; E-n rândul semințiilor, Care se află-n Israel.
Romanian 2015
Dan va judeca poporul său, ca unul dintre triburile lui Israel.
Romanian 2018
Dan va judeca pe poporul lui; (și va fi) ca unul dintre triburile lui Israel.
Romanian 2020
Dan va judeca pe poporul său ca unul dintre triburile lui Israél.
Romanian 2021
Dan îl va judeca pe poporul său, ca una dintre semințiile lui Israel.
Romanian 2022
Dan va judeca pe poporul său, ca una din semințiile lui Israel.
Romanian BDK
Дан ва жудека пе попорул сэу, Ка уна дин семинцииле луй Исраел.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dan va judeca pe poporul său, Ca una din seminţiile lui Israel.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dan va judeca poporul său, ca una din semințiile lui Israel.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dan va judeca pe poporul său, ca una din seminţiile lui Israel.