Genesis 5:20 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și toate zilele lui Iared au fost nouă sute șaizeci și doi de ani; și a murit.
Romanian 2014
Avut-a toate zilele, De nouă secole și-apoi Adăugă șaizeci și doi De ani, la ele, numărat.
Romanian 2015
Și toate zilele lui Iared au fost nouă sute șaizeci și doi de ani; și a murit.
Romanian 2018
Astfel, Iared a trăit în total nouă sute șaizeci și doi de ani; apoi a murit.
Romanian 2020
Toate zilele lui Iaréd au fost de nouă sute șaizeci și doi de ani; apoi a murit.
Romanian 2021
Astfel, toate zilele vieții lui Iared au fost nouă sute șaizeci și doi de ani; apoi a murit.
Romanian 2022
Toate zilele lui Iared au fost în număr de nouă sute șaizeci și doi de ani, apoi a murit.
Romanian BDK
Тоате зилеле луй Иаред ау фост де ноуэ суте шайзечь ши дой де ань, апой а мурит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şase zeci şi doi de ani; apoi a murit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute șaizeci și doi de ani, apoi a murit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toate zilele lui Iared au fost de nouă sute şaizeci şi doi de ani; apoi a murit.