Genesis 5:31 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și toate zilele lui Lameh au fost șapte sute șaptezeci și șapte de ani și a murit.
Romanian 2014
Iar toate zilele, în ani, Sunt șaptesute șapt’și șepte. Astfel, avut-a multe trepte, Pe scara vieții, de urcat.
Romanian 2015
Și toate zilele lui Lameh au fost șapte sute șaptezeci și șapte de ani; și a murit.
Romanian 2018
Astfel, Lameh a trăit în total șapte sute șaptezeci și șapte de ani; apoi a murit.
Romanian 2020
Toate zilele lui Lámeh au fost de șapte sute șaptezeci și șapte de ani; apoi a murit.
Romanian 2021
Astfel, toate zilele vieții lui Lameh au fost șapte sute șaptezeci și șapte de ani; apoi a murit.
Romanian 2022
Toate zilele lui Lameh au fost de șapte sute șaptezeci și șapte de ani, apoi a murit.
Romanian BDK
Тоате зилеле луй Ламех ау фост де шапте суте шаптезечь ши шапте де ань, апой а мурит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toate zilele lui Lameh au fost de șapte sute șaptezeci și șapte de ani, apoi a murit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.