Genesis 5:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și toate zilele lui Set au fost nouă sute doisprezece ani; și a murit.
Romanian 2014
La nouăsute doișpe ani.
Romanian 2015
Și toate zilele lui Set au fost nouă sute doisprezece ani; și a murit.
Romanian 2018
Astfel, Set a trăit în total nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
Romanian 2020
Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
Romanian 2021
Astfel, toate zilele vieții lui Set au fost nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
Romanian 2022
Toate zilele lui Set au fost în număr de nouă sute doisprezece ani, apoi a murit.
Romanian BDK
Тоате зилеле луй Сет ау фост де ноуэ суте дойспрезече ань, апой а мурит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani, apoi a murit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Toate zilele lui Set au fost de nouă sute doisprezece ani; apoi a murit.