Genesis 50:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și locuitorii țării, Cananiții, au văzut jelirea de la aria lui Atad și au zis: Aceasta este o jelire mare pentru egipteni. De aceea i s‐a pus numele Abel‐Mițraim, care este dincolo de Iordan.
Romanian 2014
Locuitorii Canaaniți Care, atunci, erau găsiți În țarină, întâmplător, „În rândul Egiptenilor, E mare bocet” – au gândit, Iar locu-acela l-au numit „Abel-Mițraim” – pe limba lor, E „Jalea Egiptenilor”.
Romanian 2015
Și când locuitorii țării, canaaniții, au văzut jelirea din aria lui Atad, au spus: Aceasta este o jelire apăsătoare pentru egipteni; pentru aceasta numele ei a fost pus Abelmițraim, care este dincolo de Iordan.
Romanian 2018
Când locuitorii din Canaan au văzut acel bocet din platforma lui Atad, au zis: „Acesta este un mare bocet între egipteni!” Așa se explică de ce acel loc a fost numit Abel-Mițraiim. El este dincolo de Iordan.
Romanian 2020
Locuitorii țării, canaaneénii, au văzut bocetul de la Gorén Ha-Atád și au zis: „Acesta este un bocet impresionant pentru egipténi!”. De aceea s-a chemat numele locului aceluia Ábel-Mițráim, care este dincolo de Iordán.
Romanian 2021
Când locuitorii țării, canaaniții, au văzut bocetul din Aria lui Atad, au zis: „Acesta este un mare bocet pentru Egipt“. De aceea acelui loc i s-a pus numele Abel-Mițraim. El se află dincolo de Iordan.
Romanian 2022
Locuitorii țării, canaaniții, au văzut bocetul de la Aria lui Atad și au zis: „Este mare bocet printre egipteni!” De aceea i s‑a dat acestei arii numele Abel‑Mițraim; ea este dincolo de Iordan.
Romanian BDK
Локуиторий цэрий, канааниций, ау фост марторь ла бочетул ачеста дин ария луй Атад ши ау зис: „Ятэ ун маре бочет принтре еӂиптень!” Де ачея с-а дат ачестей арий нумеле Абел-Мицраим (Жаля еӂиптенилор); еа есте динколо де Йордан.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Locuitorii ţării, Cananiţii, au fost martori la bocetul acesta din aria lui Atad, şi au zis: ’Iată un mare bocet printre Egipteni!’ De aceea s'a dat acestei arii numele Abel-Miţraim (Jalea Egiptenilor); ea este dincolo de Iordan.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Locuitorii țării, canaaniții, au fost martori la bocetul acesta din aria lui Atad și au zis: „Iată un mare bocet printre egipteni!” De aceea i s-a dat acestei arii numele Abel-Mițraim (Jalea egiptenilor); ea este dincolo de Iordan.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Locuitorii ţării, canaaniţii, au fost martori la bocetul acesta din aria lui Atad şi au zis: "Iată un mare bocet printre egipteni!" De aceea s-a dat acestei arii numele Abel-Miţraim; ea este dincolo de Iordan.