Genesis 50:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și au trimis la Iosif zicând: Tatăl tău înainte de a muri a poruncit zicând:
Romanian 2014
Atunci, la Iosif, au trimis Oameni care astfel au zis: „Ascultă ceea ce dorea Iacov, pe când încă trăia:
Romanian 2015
Și au trimis un mesager la Iosif, spunând: Tatăl tău a poruncit înainte ca el să moară, spunând:
Romanian 2018
În consecință, ei au trimis pe cineva să îi spună lui Iosif: „Să știi că înainte să moară, tatăl nostru ne-a ordonat să îți transmitem următorul mesaj:
Romanian 2020
Au poruncit să i se spună lui Iosíf: „Tatăl tău, înainte de moartea sa, a poruncit, zicând:
Romanian 2021
De aceea au trimis să-i spună lui Iosif: „Tatăl tău a poruncit înainte de moarte, zicând:
Romanian 2022
Și au trimis să‑i spună lui Iosif: „Tatăl tău a poruncit astfel înainte de moarte:
Romanian BDK
Ши ау тримис сэ спунэ луй Иосиф: „Татэл тэу а дат порунка ачаста ынаинте де моарте:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi au trimes să spună lui Iosif: ’Tatăl tău a dat porunca aceasta înainte de moarte:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și au trimis să-i spună lui Iosif: „Tatăl tău a dat porunca aceasta înainte de moarte:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi au trimis să spună lui Iosif: "Tatăl tău a dat porunca aceasta înainte de moarte: