Genesis 6:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și s‐o faci așa: lungimea corăbiei trei sute de coți, lățimea ei cincizeci de coți și înălțimea ei treizeci de coți.
Romanian 2014
Să faci așa cum Eu îți spun, De vrei să iasă lucru bun. Lungimea, treisute de coți; Urmează-apoi ca să socoți Cincizeci de coți pentru lățime Și alți treizeci în înălțime.
Romanian 2015
Și acesta este modelul după care să o faci: Lungimea arcei să fie de trei sute de coți, lățimea acesteia cincizeci de coți și înălțimea acesteia treizeci de coți.
Romanian 2018
Această corabie să aibă următoarele dimensiuni: lungimea – trei sute de coți, lățimea – cincizeci de coți, iar înălțimea – treizeci de coți.
Romanian 2020
Iată cum s-o faci: arca să aibă trei sute de coți în lungime, cincizeci de coți în lățime și treizeci de coți în înălțime.
Romanian 2021
Să o faci astfel: arca să aibă lungimea de trei sute de coți, lățimea – de cincizeci, iar înălțimea – de treizeci.
Romanian 2022
Iată cum s‑o faci: arca să aibă trei sute de coți lungime, cincizeci de coți lățime și treizeci de coți înălțime.
Romanian BDK
Ятэ кум с-о фачь: корабия сэ айбэ трей суте де коць ын лунӂиме, чинчзечь де коць ын лэциме ши трейзечь де коць ын ынэлциме.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Iată cum s'o faci: corabia să aibă trei sute de coţi în lungime, cincizeci de coţi în lăţime şi treizeci de coţi în înălţime.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Iată cum s-o faci: corabia să aibă trei sute de coți în lungime, cincizeci de coți în lățime și treizeci de coți în înălțime.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Iată cum s-o faci: corabia să aibă trei sute de coţi în lungime, cincizeci de coţi în lăţime şi treizeci de coţi în înălţime.