Genesis 8:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și a fost așa: la sfârșitul celor patruzeci de zile Noe a deschis fereastra corăbiei pe care o făcuse.
Romanian 2014
Trecut-au patruzeci de zile, Când – după a Scripturii file – Aflăm că Noe a deschis
Romanian 2015
Și s-a întâmplat, după ce s-au sfârșit patruzeci de zile, că Noe a deschis fereastra arcei pe care o făcuse,
Romanian 2018
După patruzeci de zile, Noe a deschis fereastra corăbiei pe care o făcuse.
Romanian 2020
După patruzeci de zile, Nóe a deschis fereastra arcei pe care o făcuse.
Romanian 2021
După patruzeci de zile, Noe a deschis fereastra arcei pe care a făcut-o
Romanian 2022
După patruzeci de zile, Noe a deschis fereastra arcei pe care o făcuse.
Romanian BDK
Дупэ патрузечь де зиле, Ное а дескис ферястра корабией пе каре о фэкусе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După patruzeci de zile, Noe a deschis fereastra corăbiei pe care o făcuse.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După patruzeci de zile, Noe a deschis fereastra corabiei pe care o făcuse.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După patruzeci de zile, Noe a deschis fereastra corăbiei pe care o făcuse.