Genesis 9:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și Sem și Iafet au luat o manta și au pus‐o pe amândoi umerii lor și au mers deandăratelea și au acoperit goliciunea tatălui lor și fețele lor se uitau înapoi și n‐au văzut goliciunea tatălui lor.
Romanian 2014
În cort, cu spatele-au venit, Pe tatăl lor l-au învelit, Fără ca să se fi uitat Și să îl vadă dezbrăcat.
Romanian 2015
Și Sem și Iafet au luat o haină și au pus- o peste amândoi umerii lor și au mers cu spatele și au acoperit goliciunea tatălui lor și fețele lor erau întoarse și nu au văzut goliciunea tatălui lor.
Romanian 2018
Atunci Sem și Iafet au luat o haină și au pus-o pe umerii lor. Apoi au intrat în cort mergând cu spatele; și astfel au acoperit corpul gol al tatălui lor. Pentru că fețele lor erau întoarse, ei nu au văzut corpul lui dezbrăcat.
Romanian 2020
Sem și Iafét au luat mantaua, au pus-o pe umerii amândurora, au intrat cu spatele și au acoperit goliciunea tatălui lor. Fețele le erau întoarse și n-au văzut goliciunea tatălui lor.
Romanian 2021
Dar Sem și Iafet au luat o haină, și-au pus-o pe umeri, au intrat în cort, mergând cu spatele și au acoperit goliciunea tatălui lor. Fețele lor erau întoarse, astfel încât ei n-au văzut goliciunea tatălui lor.
Romanian 2022
Atunci, Sem și Iafet au luat mantaua, și‑au pus‑o pe umeri, au mers cu spatele și au acoperit goliciunea tatălui lor. Având fețele întoarse, n‑au văzut goliciunea tatălui lor.
Romanian BDK
Атунч, Сем ши Иафет ау луат мантауа, ау пус-о пе умерь, ау мерс де-а-ндэрателя ши ау акоперит голичуня татэлуй лор; фииндкэ фецеле ле ерау ынтоарсе ынапой, н-ау вэзут голичуня татэлуй лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci Sem şi Iafet au luat mantaua, au pus- o pe umeri, au mers dea'ndăratelea şi au acoperit goliciunea tatălui lor; fiindcă feţele le erau întoarse înapoi, n'au văzut goliciunea tatălui lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci Sem și Iafet au luat mantaua, au pus-o pe umeri, au mers de-a-ndăratelea și au acoperit goliciunea tatălui lor; fiindcă fețele le erau întoarse înapoi, n-au văzut goliciunea tatălui lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci Sem şi Iafet au luat mantaua, au pus-o pe umeri, au mers de-a-ndărătelea şi au acoperit goliciunea tatălui lor; fiindcă feţele le erau întoarse înapoi, n-au văzut goliciunea tatălui lor.