Habakkuk 3:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
totuși eu mă voi bucura în Domnul, mă voi veseli în Dumnezeul mântuirii mele.
Romanian 2014
În Domnul tot mă bucur eu! Al mântuirii Dumnezeu Îmi este El și pe vecie În El avea-voi bucurie!
Romanian 2015
Totuși eu mă voi bucura în DOMNUL, mă voi veseli în Dumnezeul salvării mele.
Romanian 2018
eu tot mă voi bucura în Iahve. Bucuria mea va fi alimentată de Dumnezeul salvării mele.
Romanian 2020
Dar eu voi tresălta de bucurie în Domnul, mă voi bucura în Dumnezeul mântuirii mele.
Romanian 2021
eu tot mă voi bucura în Domnul și mă voi veseli în Dumnezeul mântuirii mele!
Romanian 2022
eu tot mă voi bucura în DOMNUL, mă voi veseli în Dumnezeul mântuirii mele!
Romanian BDK
еу тот мэ вой букура ын Домнул, мэ вой букура ын Думнезеул мынтуирий меле!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
eu tot mă voi bucura în Domnul, mă voi bucura în Dumnezeul mîntuirii mele!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
eu tot mă voi bucura în Domnul, mă voi bucura în Dumnezeul mântuirii mele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
eu tot mă voi bucura în Domnul, mă voi bucura în Dumnezeul mântuirii mele!