Haggai 1:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci cuvântul Domnului a fost prin Hagai, prorocul, zicând:
Romanian 2014
De-aceea azi, Cuvântul Lui – Cari prin Hagai a fost vestit – În felu-acesta a vorbit:
Romanian 2015
Atunci a venit cuvântul DOMNULUI prin profetul Hagai, spunând:
Romanian 2018
Din această cauză, Cuvântul lui Iahve le-a vorbit prin intermediul profetului Hagai, zicând:
Romanian 2020
Dar a fost cuvântul Domnului prin Aggéu, profetul, zicând:
Romanian 2021
Apoi Cuvântul Domnului le-a vorbit prin profetul Hagai, zicând:
Romanian 2022
Cuvântul DOMNULUI a vorbit prin profetul Hagai astfel:
Romanian BDK
Де ачея кувынтул Домнулуй ле-а ворбит прин пророкул Хагай астфел:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
De aceea Cuvîntul Domnului le- a vorbit prin proorocul Hagai astfel:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De aceea Cuvântul Domnului le-a vorbit prin prorocul Hagai astfel:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De aceea, cuvântul Domnului le-a vorbit prin prorocul Hagai astfel: