Haggai 2:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Vorbește lui Zorobabel, dregătorul lui Iuda, zicând: Voi clătina cerurile și pământul;
Romanian 2014
„Te du pân’ la Zorobabel – La dregător – și zi-i astfel: „Voi clătina acest pământ Și cerurile câte sânt,
Romanian 2015
Vorbește lui Zorobabel, guvernatorul lui Iuda, zicând: Voi clătina cerurile și pământul;
Romanian 2018
„Vorbește lui Zorobabel – guvernatorul (poporu) lui (numit) Iuda – și transmite-i următorul mesaj din partea Mea: «Voi cutremura cerul și pământul.
Romanian 2020
„Spune-i lui Zorobabél, guvernatorul lui Iúda: «Eu voi face să se cutremure cerurile și pământul;
Romanian 2021
„Vorbește-i lui Zerub-Babel, guvernatorul lui Iuda, și spune-i: «Voi clătina cerurile și pământul,
Romanian 2022
„Spune-i lui Zorobabel, guvernatorul lui Iuda: «Voi zgudui cerurile și pământul;
Romanian BDK
„Ворбеште луй Зоробабел, дрегэторул луй Иуда, ши спуне: ‘Вой клэтина черуриле ши пэмынтул;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Vorbeşte lui Zorobabel, dregătorul lui Iuda, şi spune: , Voi clătina cerurile şi pămîntul;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Vorbește-i lui Zorobabel, dregătorul lui Iuda, și spune: «‘Voi clătina cerurile și pământul;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
"Vorbeşte lui Zorobabel, dregătorul lui Iuda, şi spune: "Voi clătina cerurile şi pământul;