Hebrews 11:1 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Iar credința este încredințarea despre cele nădăjduite, o dovadă despre lucrurile ce nu sunt văzute.
Romanian 2009
Iar credinţa face reale lucrurile nădăjduite, este dovada lucrurilor nevăzute.
Romanian 2014
„Credința noastră e vădită O-ncredințare neclintită, O-ncredere nespus de mare, În toate lucrurile care, Acuma, nu pot fi zărite, Fiind numai nădăjduite.
Romanian 2015
Iar credința este substanța lucrurilor sperate, dovada lucrurilor nevăzute.
Romanian 2018
Credința este certitudinea pe care o ai cu privire la lucrurile sperate și o convingere fermă față de acele lucruri pe care (încă) nu le vezi (realizate).
Romanian 2020
Credința este garanția realităților sperate, dovada realităților care nu se văd.
Romanian 2021
Și credința este o convingere cu privire la lucrurile în care sperăm, o siguranță cu privire la lucrurile care nu se văd.
Romanian 2022
Și credința este realitatea lucrurilor nădăjduite, dovada lucrurilor care nu se văd.
Romanian 2023
Credința este realitatea lucrurilor nădăjduite, dovada lucrurilor care nu se văd.
Romanian BDK
Ши крединца есте о ынкредере неклинтитэ ын лукруриле нэдэждуите, о путерникэ ынкрединцаре деспре лукруриле каре ну се вэд.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi credinţa este o încredere neclintită în lucrurile nădăjduite, o puternică încredinţare despre lucrurile cari nu se văd.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și credința este o încredere neclintită în lucrurile nădăjduite, o puternică încredințare despre lucrurile care nu se văd.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi credinţa este o încredere neclintită în lucrurile nădăjduite, o puternică încredinţare despre lucrurile care nu se văd.