Hebrews 11:33 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
care prin credință au biruit împărății, au lucrat dreptate, au dobândit făgăduințe, au astupat gurile leilor,
Romanian 2009
care prin credinţă au cucerit împărăţii, au făcut dreptate, au dobândit făgăduinţele, au închis gurile leilor,
Romanian 2014
Ei, prin credința ce-au vădit, Împărății au cucerit; Mereu, dreptate au făcut; Apoi, închise, le-au ținut, Leilor, gura și au stins
Romanian 2015
Care, prin credință, au supus împărății, au lucrat dreptate, au obținut promisiuni, au închis gurile leilor,
Romanian 2018
Ei au cucerit regate și au administrat dreptatea prin credință, obținând ce li se promisese. Unii au închis gurile leilor.
Romanian 2020
care, prin credință, au cucerit regate, au înfăptuit dreptatea, au dobândit promisiunile, au astupat gurile leilor,
Romanian 2021
Prin credință au cucerit ei regate, au făcut dreptate, au obținut promisiuni, au închis gurile leilor,
Romanian 2022
Prin credință au biruit împărății, au făcut dreptate, au dobândit făgăduințe, au închis gurile leilor,
Romanian 2023
Prin credință au cucerit ei împărății, au făcut dreptate, au obținut cele promise, au închis gurile leilor,
Romanian BDK
Прин крединцэ ау кучерит ей ымпэрэций, ау фэкут дрептате, ау кэпэтат фэгэдуинце, ау аступат гуриле леилор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Prin credinţă au cucerit ei împărăţii, au făcut dreptate, au căpătat făgăduinţe, au astupat gurile leilor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Prin credință au cucerit ei împărății, au făcut dreptate, au căpătat făgăduințe, au astupat gurile leilor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Prin credinţă au cucerit ei împărăţii, au făcut dreptate, au căpătat făgăduinţe, au astupat gurile leilor,