Hebrews 12:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
De aceea îndreptați iar mâinile lăsate în jos și genunchii slăbănogiți
Romanian 2009
De aceea, întăriţi-vă mâinile slăbite de oboseală şi genunchii fără vlagă
Romanian 2014
De-aceea, să vă întăriți Genunchii ce vă sunt slăbiți; De-asemeni, trebuie-ntărite Și mâinile ce-s obosite.
Romanian 2015
De aceea, ridicați mâinile care atârnă și îndreptați genunchii slăbiți;
Romanian 2018
Deci întăriți-vă brațele obosite și genunchii voștri slabi.
Romanian 2020
De aceea, îndreptați mâinile moleșite și genunchii fără vlagă
Romanian 2021
De aceea, întăriți-vă brațele obosite și genunchii slăbiți!
Romanian 2022
De aceea, întăriți mâinile obosite și genunchii slăbănogiți;
Romanian 2023
De aceea întăriți-vă mâinile obosite și genunchii fără vlagă!
Romanian BDK
Ынтэрици-вэ дар мыниле обосите ши ӂенункий слэбэноӂиць;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Întăriţi-vă dar mînile obosite şi genunchii slăbănogiţi;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Întăriți-vă dar mâinile obosite și genunchii slăbănogiți;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Întăriţi-vă, dar, mâinile obosite şi genunchii slăbănogiţi;