Hebrews 12:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Nu v‐ați împotrivit încă până la sânge luptându‐vă împotriva păcatului.
Romanian 2009
În lupta împotriva păcatului, voi nu v-aţi împotrivit încă până la sânge.
Romanian 2014
Voi, încă, nu ați suferit Și nici nu v-ați împotrivit, Până la sânge, niciodată, În lupta, cu păcatul, dată.
Romanian 2015
Voi nu v-ați împotrivit încă până la sânge, luptând împotriva păcatului.
Romanian 2018
În rezistența voastră luptând cu păcatul, încă nu v-ați opus până la moarte;
Romanian 2020
Luptând contra păcatului, voi nu v-ați împotrivit încă până la sânge
Romanian 2021
Voi nu v-ați împotrivit încă până la sânge în lupta împotriva păcatului
Romanian 2022
Voi încă nu v‑ați împotrivit până la sânge în lupta cu păcatul
Romanian 2023
Voi nu v-ați împotrivit încă până la sânge luptând împotriva păcatului
Romanian BDK
Вой ну в-аць ымпотривит ынкэ пынэ ла сынӂе ын лупта ымпотрива пэкатулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Voi nu v'aţi împotrivit încă pînă la sînge, în lupta împotriva păcatului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Voi nu v-ați împotrivit încă până la sânge în lupta împotriva păcatului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Voi nu v-aţi împotrivit încă până la sânge, în lupta împotriva păcatului.