Hebrews 13:19 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și mai mult vă îndemn să faceți aceasta ca să vă fiu înapoiat mai curând.
Romanian 2009
Încă mai mult, vă rog să faceţi aşa ca să vă fiu înapoiat mai repede.
Romanian 2014
Cu stăruință, vă rog eu, Să faceți rugăciuni, mereu, Să pot ajunge înapoi, Să fiu, cât mai curând, cu voi.
Romanian 2015
Dar mult mai mult, vă implor să faceți aceasta, ca să vă fiu redat cât mai curând.
Romanian 2018
Vă rog insistent să faceți acest lucru, pentru ca să vă fiu trimis înapoi cât mai repede.
Romanian 2020
Vă îndemn și mai mult să faceți aceasta, ca să vă fiu redat cât mai curând.
Romanian 2021
Vă îndemn tot mai mult să faceți lucrul acesta, ca să vă fiu trimis înapoi mai repede.
Romanian 2022
Vă rog în mod deosebit să faceți lucrul acesta ca să vă fiu redat mai curând.
Romanian 2023
Vă îndemn și mai mult să faceți lucrul acesta, ca să vă fiu redat cât mai curând.
Romanian BDK
Май алес вэ рог ку стэруинцэ сэ фачець лукрул ачеста, ка сэ вэ фиу ынапоят май курынд.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mai ales vă rog cu stăruinţă să faceţi lucrul acesta, ca să vă fiu înapoiat mai curînd.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mai ales vă rog cu stăruință să faceți lucrul acesta ca să vă fiu înapoiat mai curând.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mai ales vă rog cu stăruinţă să faceţi lucrul acesta, ca să vă fiu înapoiat mai curând.