Hebrews 3:5 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și într‐adevăr, Moise a fost credincios în toată casa Lui ca slugă, ca mărturie a celor ce aveau să fie vorbite mai târziu.
Romanian 2009
Moise, în ceea ce-l priveşte, a fost credincios în toată casa lui Dumnezeu, dar numai ca slujitor, ca o mărturie pentru cele ce urmau să fie spuse mai târziu.
Romanian 2014
Cât despre Moise, ne-ndoios, „Găsit a fost el, credincios, În casele lui Dumnezeu”, Numai ca slugă, ca, mereu, Să poată face mărturie Despre ce va avea să fie, Deci, despre lucruri hărăzite Ca, mai târziu, a fi vestite.
Romanian 2015
Și Moise, într-adevăr, a fost credincios în toată casa lui ca servitor, pentru mărturie acelor lucruri ce urmau să fie vorbite după aceea;
Romanian 2018
Moise a activat ca un slujitor demn de încredere în toată Casa lui Dumnezeu, mărturisind astfel anticipat despre lucrurile care vor fi proclamate mai târziu.
Romanian 2020
Desigur, Moise a fost și el credincios în toată casa lui ca servitor, ca mărturie despre cele ce aveau să fie spuse,
Romanian 2021
Moise, într-adevăr, a fost credincios ca slujitor în toată Casa lui Dumnezeu, fiind o mărturie despre lucrurile care urmau să fie spuse,
Romanian 2022
Cât despre Moise, el a fost credincios în toată casa lui Dumnezeu ca slujitor, ca să dea mărturie despre lucrurile care urmau să fie vestite.
Romanian 2023
Moise, într-adevăr, a fost credincios în toată casa Lui ca slujitor, ca o mărturie despre cele ce aveau să fie spuse,
Romanian BDK
Кыт деспре Мойсе, ел а фост „крединчос ын тоатэ каса луй Думнезеу”, ка слугэ, ка сэ мэртурисяскэ деспре лукруриле каре авяу сэ фие вестите май тырзиу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cît despre Moise, el a fost’ credincios în toată casa lui Dumnezeu’, ca slugă, ca să mărturisească despre lucrurile, cari aveau să fie vestite mai tîrziu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cât despre Moise, el a fost „credincios în toată casa lui Dumnezeu” ca slugă, ca să mărturisească despre lucrurile care aveau să fie vestite mai târziu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cât despre Moise, el a fost "credincios în toată casa lui Dumnezeu" ca slugă, ca să mărturisească despre lucrurile care aveau să fie vestite mai târziu.