Hebrews 9:2 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci a fost întocmit un cort, cel dintâi, care se numește Sfânta, în care era sfeșnicul și masa și punerea înainte a pâinilor;
Romanian 2009
Astfel, s-a ridicat o primă încăpere numită Sfânta unde erau sfeşnicul, masa şi pâinile puse înaintea lui Dumnezeu.
Romanian 2014
Într-adevăr, cum am văzut, Un cort, în urmă, s-a făcut. În două, el era-mpărțit; Partea din față s-a numit Drept „Locul Sfânt”. Aici ședea Sfeșnicul, masa, iar – pe ea – Fusese pâinea Domnului, De punere-naintea Lui.
Romanian 2015
Pentru că a fost zidit un tabernacol; primul, în care era sfeșnicul și masa și pâinile punerii înainte, care este numit sanctuarul.
Romanian 2018
Acel loc de închinare era delimitat de un cort (special). În prima parte a lui – numită Locul Sfânt – erau următoarele obiecte („de cult”): suportul cu sursele de lumină, masa și (pe ea) pâinile oferite pentru Dumnezeu.
Romanian 2020
Căci a fost construit cortul; primul, în care erau candelabrul și masa cu pâinile punerii înainte, este numit Sfânta;
Romanian 2021
Căci a fost pregătită prima încăpere a Cortului, în care erau sfeșnicul, masa și pâinile prezentării; această încăpere a fost numită „ Locul Sfânt“.
Romanian 2022
A fost ridicat un cort: în prima încăpere erau sfeșnicul, masa și pâinile pentru înfățișare. Acesta se chema Locul Sfânt.
Romanian 2023
Căci a fost pregătit un cort, primul, în care erau sfeșnicul, masa și pâinile pentru înfățișare – numit „Locul Sfânt”.
Romanian BDK
Ын адевэр, с-а фэкут ун корт. Ын партя динаинте, нумитэ „Локул Сфынт”, ерау сфешникул, маса ши пыниле пентру пунеря ынаинтя Домнулуй;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În adevăr, s'a făcut un cort. În partea dinainte, numită’ Locul Sfînt’, era sfeşnicul, masa şi pînile pentru punerea înaintea Domnului;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Într-adevăr, s-a făcut un Cort. În partea de dinainte, numită Locul Sfânt, erau sfeșnicul, masa și pâinile pentru punerea înaintea Domnului;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În adevăr, s-a făcut un Cort. În partea dinainte, numită "Locul Sfânt", era sfeşnicul, masa şi pâinile pentru punerea înaintea Domnului;