Hosea 10:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și înălțimile din Aven, păcatul lui Israel, vor fi nimicite; spinul și ciulinul vor răsări pe altarele lor și vor zice munților: Acoperiți‐ne! și dealurilor: Cădeți peste noi!
Romanian 2014
Toate-nălțimile, aflate În Bet-Aven, vor fi surpate, Căci Israelul – negreșit – Acolo a păcătuit. Pe-altare, au să crească spini Și tufele de mărăcini. Spre munți, atunci, vor fi strigat: „Acoperiți-ne, de-ndat’!”, Iar către dealuri, mai apoi, Vor zice: „Cădeți, peste noi!”
Romanian 2015
De asemenea locurile înalte din Aven, păcatul lui Israel, vor fi distruse; spinul și ciulinul vor veni pe altarele lor; iar ei vor spune munților: Acoperiți-ne; și dealurilor: Cădeți peste noi.
Romanian 2018
Înălțimile răutății – acele locuri unde a păcătuit Israel – vor fi distruse. Pe altarele lor vor crește spini și mărăcini. Atunci vor începe să zică munților: «Acoperiți-ne!» și dealurilor: «Cădeți peste noi!»…
Romanian 2020
Vor fi distruse înălțimile din Áven, păcatul lui Israél; spini și mărăcini vor crește pe altarele lor. Vor spune munților „Acoperiți-ne!” și dealurilor, „Cădeți peste noi!”.
Romanian 2021
Înălțimile răutății, unde a păcătuit Israel, vor fi nimicite. Spini și mărăcini vor crește pe altarele lor. Atunci vor începe să zică munților: „Acoperiți-ne!“ și dealurilor: „Cădeți peste noi!“.
Romanian 2022
Vor fi nimicite înălțimile răutății, păcatul lui Israel. Spini și mărăcini vor crește pe altarele lor. Atunci vor zice munților: „Acoperiți‑ne!” și dealurilor: „Cădeți peste noi!”
Romanian BDK
Ынэлцимиле дин Бет-Авен, унде а пэкэтуит Исраел, вор фи нимичите; спинь ши мэрэчинь вор креште пе алтареле лор. Ши вор зиче мунцилор: „Акоперици-не!” ши дялурилор: „Кэдець песте ной!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Înălţimile din Bet-Aven, unde a păcătuit Israel, vor fi nimicite; spini şi mărăcini vor creşte pe altarele lor. Şi vor zice munţilor: ’Acoperiţi-ne!’ Şi dealurilor: ’Cădeţi peste noi!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Înălțimile din Bet-Aven, unde a păcătuit Israel, vor fi nimicite; spini și mărăcini vor crește pe altarele lor. Și vor zice munților: „Acoperiți-ne!” și dealurilor: „Cădeți peste noi!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Înălţimile din Bet-Aven, unde a păcătuit Israel, vor fi nimicite; spini şi mărăcini vor creşte pe altarele lor. Şi vor zice munţilor: "Acoperiţi-ne!", şi dealurilor: "Cădeţi peste noi!"