Hosea 2:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și o voi semăna pentru mine în țară și voi avea milă de care n‐a căpătat milă și voi zice celor ce nu erau poporul meu: Tu ești poporul meu! Și ei vor zice: Dumnezeul meu!
Romanian 2014
Am s-o sădesc, în timpu-acel, Pe Lo-Ruhama-n astă țară Și îndurare-i arăt iară. Lui Lo-Ami, am să-i zic Eu: „Iată, tu ești poporul Meu!”, Iar el, să Îmi răspundă, are: „Ești Dumnezeul meu, Cel mare!”
Romanian 2015
Și o voi semăna pentru mine pe pământ; și voi avea milă de cea care nu a obținut milă; și voi spune celor care nu erau poporul meu: Tu ești poporul meu; iar ei vor spune: Tu ești Dumnezeul meu.
Romanian 2018
O voi planta în țară pentru Mine personal! Și astfel, o voi iubi pe aceea care nu era iubită! Celui care nu era poporul Meu, îi voi spune: «Tu ești poporul Meu!»; iar el Îmi va răspunde: «Dumnezeul meu!»”
Romanian 2020
În ziua aceea voi răspunde – oracolul Domnului – voi răspunde cerului, iar el va răspunde pământului.
Romanian 2021
O voi semăna pentru Mine Însumi în țară! De Lo-Ruhama voi avea milă! Lui Lo-Ammi îi voi spune: «Tu ești poporul Meu!», iar el Îmi va răspunde: «Dumnezeul meu!»“.
Romanian 2022
O voi sădi în țară și Mă voi îndura de Lo‑Ruhama; îi voi zice lui Lo‑Ami: «Poporul meu», iar el va răspunde: «Dumnezeul meu!»”
Romanian BDK
Ымь вой сэди пе Ло-Рухама ын царэ ши-й вой да ындураре; вой зиче луй Ло-Ами: ‘Ту ешть попорул Меу!’ Ши ел ва рэспунде: ‘Думнезеул меу!’”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îmi voi sădi pe Lo-Ruhama în ţară, şi- i voi da îndurare; voi zice lui Lo-Ami: , Tu eşti poporul Meu!` Şi el va răspunde: , Dumnezeul meu!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mi-o voi sădi pe Lo-Ruhama în țară și-i voi da îndurare; îi voi zice lui Lo-Ami: «Tu ești poporul Meu», și el va răspunde: «Dumnezeul meu!»”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îmi voi sădi pe Lo-Ruhama în ţară şi-i voi da îndurare; voi zice lui Lo-Ami: "Tu eşti poporul Meu!", şi el va răspunde: "Dumnezeul meu!"