Hosea 4:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Jurarea și minciuna și uciderea și furtul și preacurvia s‐au răspândit și sânge se atinge de sânge.
Romanian 2014
Strâmb numai, jură fiecare Și minte cu nerușinare, Omoară și năpăstuiește, Căci nici o teamă nu vădește.
Romanian 2015
Prin înjurături și minciună și ucidere și furt și comiterea de adulter, ei se răspândesc, și sângele atinge sânge.
Romanian 2018
Fiecare jură fals, înșală, omoară, fură și comite adulter. Ei jefuiesc și fac crime continuu.
Romanian 2020
Jurământul, minciuna, crima, furtul și adulterul s-au răspândit, sângele atinge sângele.
Romanian 2021
Fiecare jură strâmb, înșală, ucide, fură și comite adulter. Ei folosesc violența, iar vărsările de sânge se țin lanț.
Romanian 2022
Peste tot se jură, se tăgăduiește, se ucide, se fură, se săvârșește adulter și vărsările de sânge se țin lanț.
Romanian BDK
„Фиекаре журэ стрымб ши минте, учиде, фурэ ши прякурвеште, нэпэстуеште ши фаче оморурь дупэ оморурь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiecare jură strîmb şi minte, ucide, fură, şi prea curveşte; năpăstuieşte şi face omoruri după omoruri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„Fiecare jură strâmb și minte, ucide, fură și preacurvește, năpăstuiește și face omoruri după omoruri;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiecare jură strâmb şi minte, ucide, fură şi preacurveşte; năpăstuieşte şi face omoruri după omoruri.