Hosea 5:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Efraim este asuprit, sfărâmat prin judecată. Căci a umblat cu voia sa după poruncă de om.
Romanian 2014
Și al lui Efraim popor Are să fie asuprit Și-n judecată-apoi, zdrobit, Căci a urmat – cum am văzut – Învățături ce i-au plăcaut.
Romanian 2015
Efraim este oprimat și zdrobit în judecată, pentru că de bunăvoie a umblat după poruncă.
Romanian 2018
Efraim este exploatat, sfărâmat sub judecată – pentru că i-a plăcut să meargă după învățături false.
Romanian 2020
Efraím este oprimat, judecata este încălcată, căci de bunăvoie a umblat după poruncă [omenească].
Romanian 2021
Efraim este asuprit, zdrobit sub judecată, căci a hotărât să meargă după idoli.
Romanian 2022
Efraim va fi apăsat, zdrobit sub judecată, pentru că a ales să umble după murdării.
Romanian BDK
Ефраим есте асуприт, здробит ын жудекатэ, кэч а урмат ынвэцэтуриле каре-й плэчяу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Efraim este asuprit, zdrobit în judecată, căci a urmat învăţăturile cari- i plăceau.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Efraim este asuprit, zdrobit în judecată, căci a urmat învățăturile care-i plăceau.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Efraim este asuprit, zdrobit în judecată, căci a urmat învăţăturile care-i plăceau.