Isaiah 1:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Dacă veți voi și veți asculta, veți mânca bunătatea pământului;
Romanian 2014
Dacă vreți voi să căutați Poruncile-Mi să le urmați, De rodul cel mai bun din țară O să aveți – toți – parte, iară.
Romanian 2015
Dacă veți fi voitori și ascultători, veți mânca bunătatea pământului,
Romanian 2018
Dacă veți accepta și veți asculta, vă veți hrăni cu ce are țara mai bun;
Romanian 2020
Dacă veți binevoi și veți asculta, veți mânca bunătățile pământului.
Romanian 2021
Dacă veți vrea și veți asculta, veți mânca roadele bune ale țării,
Romanian BDK
Де вець вои ши вець аскулта, вець мынка челе май буне роаде але цэрий;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
De veţi voi şi veţi asculta, veţi mînca cele mai bune roade ale ţării;
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De veți voi și veți asculta, veți mânca cele mai bune roade ale țării;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De veţi voi şi veţi asculta, veţi mânca cele mai bune roade ale ţării;