Isaiah 11:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și vaca și ursoaica vor paște; puii lor se vor culca împreună: și leul va mânca paie ca boul,
Romanian 2014
Ursoaica are să se-adune Cu vaca. Puii și-i va pune Lângă viței a se culca, Iar leul, paie, va mânca Asemeni boului. La fel,
Romanian 2015
Și vaca și ursul vor paște, micuții lor se vor culca împreună, și leul va mânca paie ca boul.
Romanian 2018
Vaca și ursoaica vor paște împreună. Puii lor vor sta culcați în același loc; iar leul va mânca paie ca boul.
Romanian 2020
Vaca și ursoaica vor paște împreună și puii lor se vor culca la un loc. Leul va mânca paie ca boul.
Romanian 2021
Vaca și ursoaica vor paște împreună, puii lor vor sta culcați la un loc, iar leul va mânca paie ca boul.
Romanian BDK
вака ши урсоайка вор паште ла ун лок ши пуий лор се вор кулка ымпреунэ. Леул ва мынка пае ка боул,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
vaca şi ursoaica vor paşte la un loc, şi puii lor se vor culca împreună. Leul va mînca paie ca boul,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
vaca și ursoaica vor paște la un loc, și puii lor se vor culca împreună. Leul va mânca paie ca boul,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
vaca şi ursoaica vor paşte la un loc, şi puii lor se vor culca împreună. Leul va mânca paie ca boul,