Isaiah 13:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Voi face pe bărbat mai scump decât aurul curat, și pe om decât aurul de Ofir.
Romanian 2014
Mai rari ca aurul curat Și scumpi ca aurul pe care Țara Ofirului îl are, Voi face oamenii să fie.
Romanian 2015
Voi face pe om mai prețios decât aurul fin, pe om mai prețios decât lingoul de aur din Ofir.
Romanian 2018
Voi face ca oamenii să fie mai rari decât aurul fin – mai rari decât aurul de Ofir.
Romanian 2020
Îi voi face pe muritori să fie mai rari decât aurul curat și pe oameni [mai rari] decât aurul de Ofír.
Romanian 2021
Îl voi face pe om mai rar decât aurul pur și pe oameni mai rari decât aurul de Ofir.
Romanian BDK
Вой фаче пе оамень май рарь декыт аурул курат ши май скумпь декыт аурул дин Офир.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Voi face pe oameni mai rari decît aurul curat, şi mai scumpi decît aurul din Ofir.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îi voi face pe oameni mai rari decât aurul curat și mai scumpi decât aurul din Ofir.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Voi face pe oameni mai rari decât aurul curat şi mai scumpi decât aurul din Ofir.