Isaiah 17:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și va fi așa: în ziua aceea slava lui Iacov se va subția și grăsimea cărnii sale va slăbi.
Romanian 2014
„Iată – spre știrea tuturor – În acea zi, slava pe care Casa lui Iacov doar o are Ajunge-va a fi slăbită. Grăsimea lui va fi pierită.
Romanian 2015
Și în acea zi se va întâmpla, că gloria lui Iacob va fi subțiată, și grăsimea cărnii lui va slăbi.
Romanian 2018
„În acea zi, gloria lui Iacov va fi slăbită, iar grăsimea corpului lui se va topi.
Romanian 2020
În ziua aceea se va micșora gloria lui Iacób și grăsimea trupului său va slăbi.
Romanian 2021
„În ziua aceea, gloria lui Iacov va fi slăbită, iar grăsimea trupului său se va usca.
Romanian BDK
„Ын зиуа ачея, слава луй Иаков ва фи слэбитэ ши грэсимя кэрний луй ва пери.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
, În ziua aceea, slava lui Iacov va fi slăbită, şi grăsimea cărnii lui va pieri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
„În ziua aceea slava lui Iacov va fi slăbită, și grăsimea cărnii lui va pieri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În ziua aceea, slava lui Iacov va fi slăbită, şi grăsimea cărnii lui va pieri.