Isaiah 19:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Și apele vor seca din mare și râul va pieri și se va usca.
Romanian 2014
Apele mării vor seca Și-atunci râul se va usca,
Romanian 2015
Și apele vor lipsi din mare și râul va fi risipit și uscat.
Romanian 2018
Apele Nilului vor seca. Albia lui va rămâne fără apă și se va usca.
Romanian 2020
Apele mării vor seca, iar râul se va usca și va secătui.
Romanian 2021
Apele mării vor seca și râul va seca și se va usca.
Romanian BDK
Апеле мэрий вор сека ши рыул ва сека ши се ва уска,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apele mării vor seca, şi rîul va seca şi se va usca,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apele mării vor seca, și Râul va seca și se va usca,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apele mării vor seca, şi Râul va seca şi se va usca,