Isaiah 2:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și țara lor este plină de idoli; se închină la lucrul mâinilor lor, ceea ce au făcut degetele lor.
Romanian 2014
De idoli, țara lor e plină, Pentru că oamenii se-nchină La lucruri care sunt știute Precum că sunt de mâini făcute.
Romanian 2015
Țara lor este de asemenea plină de idoli; se închină la lucrarea propriilor mâini, pe care degetele lor au făcut-o;
Romanian 2018
Țara lor este plină de idoli. Ei se apleacă înaintea lucrului făcut de mâinile lor. Se înclină înaintea obiectelor făcute de degetele lor.
Romanian 2020
Țara lor este plină de idoli: se prosternă la lucrarea mâinilor lor, la ceea ce fac degetele lor.
Romanian 2021
Țara le este plină de idoli; ei se pleacă înaintea lucrării mâinilor lor, înaintea lucrurilor făcute de degetele lor.
Romanian BDK
Дар цара лор есте плинэ ши де идоль, кэч се ынкинэ ынаинтя лукрэрий мынилор лор, ынаинтя лукрурилор фэкуте де деӂетеле лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar ţara lor este plină şi de idoli, căci se închină înaintea lucrării mînilor lor, înaintea lucrurilor făcute de degetele lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar țara lor este plină și de idoli, căci se închină înaintea lucrării mâinilor lor, înaintea lucrurilor făcute de degetele lor.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar ţara lor este plină şi de idoli, căci se închină înaintea lucrării mâinilor lor, înaintea lucrurilor făcute de degetele lor.