Isaiah 20:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și locuitorii acestui țărm vor zice în ziua aceea: Iată, așa este încrederea noastră la care am fugit după ajutor ca să fim izbăviți de împăratul Asiriei; și noi, cum vom scăpa?
Romanian 2014
Când vor vedea ce s-a-ntâmplat, Oameni-aceia au să-și pună Multe-ntrebări și au să spună: „Iată încrederea cea mare, Ce-o avusesem fiecare! Iată ce s-a ales de ea! Credeam că de Asiria, Poate ca să ne izbăvească Și sprijin să ne dăruiască. Dar suntem pe-al robiei drum! Cum oare, vom scăpa, acum?”
Romanian 2015
Și locuitorul acestei insule va spune în acea zi: Iată, astfel este speranța noastră, la care fugim pentru ajutor, pentru a fi eliberați de împăratul Asiriei, și cum vom scăpa?
Romanian 2018
În acea zi, locuitorii de pe acest mal, vor zice: «Priviți ce li s-a întâmplat celor în care ne-am încrezut și la care am fugit să ne ofere ajutor și salvare de regele Asiriei! Oare cine ne va mai scăpa acum?»”
Romanian 2020
Locuitorii coastei vor spune în ziua aceea: «Iată, aici este încrederea noastră spre care am fugit ca să găsim ajutor și să fim salvați de regele Asíriei! Și noi cum vom mai fi salvați?»”.
Romanian 2021
În ziua aceea, locuitorii de pe țărmul acesta vor zice: «Iată ce li s-a întâmplat celor în care ne-am pus speranța și la care am fugit după ajutor și după eliberare de împăratul Asiriei! Oare cine ne va mai salva acum?»“.
Romanian BDK
Ши локуиторий де пе цэрмул ачеста вор зиче ын зиуа ачея: ‘Ятэ че а ажунс ынкредеря ноастрэ пе каре не бизуисерэм ка сэ фим ажутаць ши сэ фим избэвиць де ымпэратул Асирией! Кум вом скэпа акум?’”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi locuitorii de pe ţărmul acesta vor zice în ziua aceea: , Iată ce a ajuns încrederea noastră, pe care ne bizuiserăm, ca să fim ajutaţi şi să fim izbăviţi de împăratul Asiriei! Cum vom scăpa acum?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și locuitorii de pe țărmul acesta vor zice în ziua aceea: «Iată ce a ajuns încrederea noastră pe care ne bizuiserăm ca să fim ajutați și să fim izbăviți de împăratul Asiriei! Cum vom scăpa acum?»”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi locuitorii de pe ţărmul acesta vor zice în ziua aceea: "Iată ce a ajuns încrederea noastră pe care ne bizuiserăm ca să fim ajutaţi şi să fim izbăviţi de împăratul Asiriei! Cum vom scăpa acum?"